متفرقه تفاوت ایشاالله، انشاالله و ان شاءالله

  • نویسنده موضوع ماهی قرمز؛
  • تاریخ شروع
  • پاسخ‌ها 0
  • بازدیدها 71
  • کاربران تگ شده هیچ

ماهی قرمز؛

شاعر انجمن + کاربر فعال سرگرمی
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایشی
تاریخ ثبت‌نام
28/8/18
ارسالی‌ها
7,026
پسندها
33,362
امتیازها
88,273
مدال‌ها
33
سطح
34
 
  • نویسنده موضوع
  • مدیر
  • #1
تفاوت ایشاالله، انشاالله و ان شاء الله

متن شایعه:
تفاوت ایشاالله، انشاالله و ان شاءالله درکجاست؟
ایشاالله: [یعنی] خدا را به خاک سپردیم (نعوذبالله، استغفرالله)
انشاالله: [یعنی] ما خدا را ایجاد کردیم (نعوذبالله، استغفرالله)
ان شاءالله: [یعنی] اگر خداوند مقدر فرمود (به خواست خدا)

پاسخ شایعه:
۱. عبارت 'ایشاالله' در عربی معنایی نه‌دارد و ترجمه‌ی به خاک سپردن صحیح نی‌ست!
۲. تلفظ اشتباه بعضی الفاظ موجب تغییر معنا می‌شود، اما مثال مقایسه 'ان شاء الله' و 'انشاء الله' صحیح نی‌ست!
۳. در گفتار، 'أنشأ' باید به فتح همزه‌ی اول و ضم همزه‌ی آخر تلفظ شود تا معنای 'ایجاد کردم' به‌دهد! ضمن این‌که در فعل 'أنشأ' یک همزه در آخر کلمه وجود دارد که از نظر معنا، تلفظ و نوشتار با کلمه 'إنشاء الله' متفاوت است...
لطفا برای مشاهده کامل مطالب در انجمن ثبت نام کنید.
 
امضا : ماهی قرمز؛

کاربران بازدید کننده از موضوع (تعداد: 0)

کاربران در حال مشاهده موضوع (تعداد: 0, کاربر: 0, مهمان: 0)

عقب
بالا